Вход

Просмотр полной версии : Слэнг, выражения, идиомы и т.д.



l0kki
07.02.2010, 13:41
и в порядке оффтопа. Заметил, что Вы достаточно свободно изьясняетесь на английском. подскажите, как переводится крик " bust em" в фильмах МагпулДайнемикс?
по русски(судя по краткости) обычно кричат "Цель". интересно, что именно дословно(или сленгово) кричат они?

Так как оффтоп, то рискну ответить, вместо Артема. Если не ошибаюсь то наиболее точным будет перевод "Вали их". А по смыслу да, равнозначно "Цель", "Огонь" и т.д.

Артём
07.02.2010, 13:52
и в порядке оффтопа. Заметил, что Вы достаточно свободно изьясняетесь на английском. подскажите, как переводится крик " bust em" в фильмах МагпулДайнемикс?
по русски(судя по краткости) обычно кричат "Цель". интересно, что именно дословно(или сленгово) кричат они?
и кстати, "век живи - век учись":)

Bust'em равно как smoke'em — сленговые команды появившиеся в английском языке где-то сотню лет назад.
Первая означает "продырявь его" (если обращена к вооруженному холодным или огнестрельным оружием) или "вмаж ему" (в остальных случаях).
Вторая означает "поджарь его". Аналогом нашей команды "цель" в англоязычной стрелковой практике является "threat" (угроза), т.к. эта команда четче и короче, чем "target"