PDA

Просмотр полной версии : Bundes-znaki otlihija: obshie, kakardi na bereti,narukavniki



20.12.2004, 23:04
xyfh

Dr_ANiMAL
21.12.2004, 01:46
Нужна нашивка DSO (Divisionen Operationen Spezielle) снайпера. Там кажись один дубовый лист. И командира - там 2.
Скока стоить будет?

21.12.2004, 09:09
mogu dostatj 2
odna v cvete, drugaja v olive
foto vililaju tebe na milo, tak kak do six por ne znaju kak foto v forum povesitj

Shaman [ANGRY BEAVERS]
21.12.2004, 10:55
интересует эмблема войс и нашивки на рукава
ВДВ ( воздушно десентных войск) а точнее дальняя разведка!

21.12.2004, 12:18
2 Shaman [ANGRY BEAVERS]

legko,
vojska pravda nazivajutsja ne razvedka a daljnij shpionazh(sto suti dela ne menjaet)
nashol ixnjuju emblemu na beret 8 evro
nashikki na rukav u nix poxodu svoej net, ja ne nashol, mogu obshevojskovuju "germany" predlozhitj 5 evro

foto kak vsegda tebe na milo visilaju

Makc
22.12.2004, 11:36
Нестор ,а шевроны конкретных частей бундеса достать можешь?

22.12.2004, 12:13
mogu poprobovatj, vilisaj vse pozhelanija mne na milo

Sam
01.01.2005, 19:08
Прошу прощения за небольшой оффтоп, но... Не знаю, появится ли ещё на этом форуме тов. Нестор, но я попросил бы его не вносить замешательство в ряды начинающих страйкеров, которые хотят заняться реконструкцией Бундеса. Никаких войск "дальнего шпионажа" в Бундесвере нет и никогода не было! Существует т.н. Fernspaehtruppe (сорри, вместо "ае" должна стоять буква "а" с умляутом - двумя точечками сверху :D ). Обычно это название переводят как Подразделения дальней разведки, что ИМХО есть для русского языка наиболее правильный вариант. Если же вдаваться в подробности, то дословно оно приблизительно переводится так: "Подразделение, совершающее дальние вылазки". Мне кажется, что для людей, всерьёз интересующихся армией ФРГ и теперешней объединённой Германии даже такая казалось бы мелочь имеет определённое значение. Ещё раз прошу прощения за оффтоп :)

03.01.2005, 09:32
imenno etix i immelosj v vidu, ne stoit sdesj diskutirovatj o tohnosti moego perevoda

03.01.2005, 09:33
imenno etix i immelosj v vidu, ne stoit sdesj diskutirovatj o tohnosti moego perevoda

Makc
03.01.2005, 12:29
Не надо путать " дословно оно приблизительно переводится" и то что имеется ввиду немцами в названиях свои подразделения.
Есть некоторые термины, которые определенным образом переводятся, а дословный перевод приведёт к неправильному значению.
Попробуйте дословно перевести FallschimJager или Scharfschutzen.
Насчёт FERNSPAHTRUPPE ,в составе дивизии ВДВ ФРГ(Division Spezielle Operationen) в разведбат входит 2 роты воздушно-десатной разведки(luftlandeaufklarung kompanie №310 и 260),и 1 рота дальней разведки(fernspahier kompanie №200 ).

Sam
04.01.2005, 00:30
Да простит меня модератор, но я продолжу флуд :D Мне почему-то кажется. что немцы ну никак не имели в виду под названием этого рода войск (Дальняя разведка) такое понятие, как "шпионаж". Ведь фактически шпионаж является военным преступлением и следовательно противозаконен. По всем военным канонам шпионаж и разведка это два разных понятия. Или нас на военной кафедре два года подряд обманывали? :D Поэтому слово шпионаж не клеится в перевод. Иначе выходит, что немцы имеют в составе своих войск незаконное формирование! Это, собственно, и всё, что я хотел сказать в своём предидущем посте. Так что не принимайте близко к сердцу, ребята :D

04.01.2005, 01:26
]Да простит меня модератор, но я продолжу флуд :D Мне почему-то кажется. что немцы ну никак не имели в виду под названием этого рода войск (Дальняя разведка) такое понятие, как "шпионаж". Ведь фактически шпионаж является военным преступлением и следовательно противозаконен. По всем военным канонам шпионаж и разведка это два разных понятия. Или нас на военной кафедре два года подряд обманывали? :D Поэтому слово шпионаж не клеится в перевод. Иначе выходит, что немцы имеют в составе своих войск незаконное формирование! Это, собственно, и всё, что я хотел сказать в своём предидущем посте. Так что не принимайте близко к сердцу, ребята :D


nu, razveli zdesj, SAM, otkroj novuju temu, tam i o tohnostjax perevoda diskutirovatj stanem, zdesj to sovsem o drugom zadumano bilo


a podrazdelenie KSK v bundese pervoe vremja dejstviteljno bilo nigde ne uhtennim, i vipolnjali kak bi ni sto inoe kak prestuplenja mneshivajasj v drugie gosudarstva

vse parni teperj ob emblemax, ostaljnoe v lihku

Sam
04.01.2005, 01:34
Ok, замяли тему... Надо же модера позлить немного :twisted:

Вовка Че [Wolverines]
27.01.2005, 10:50
а как насчет какард и шевронов KSK?

31.01.2005, 12:48
а как насчет какард и шевронов KSK?

pishi v lishku ili na milo
sto imenno, skoljko, i kakie