ПРОИЗНОШЕНИЕ БУКВ.
Для лёгкого распознания произносимых букв используется стандартный фонетический алфавит. Каждая буква алфавита представлена уникально произносимым словом – это способствует унификации и точному произношению.
Например:
BRAVO – это фонетический эквивалент буквы B. DELTA – эквивалентна букве D.
Ниже представленный, фонетический алфавит показывает буквы с их фонетическим эквивалентом, написанием и произношением. Подчёркивание слогов обозначает ударение.
A- ALFA -----------АЛ-ФА
B- BRAVO ---------БРА-ВО
C- CHARLIE -------ЧАР-ЛИ
D- DELTA----------ДЕЛ-ТА
E- ECHO-----------ЭКК-ОУ
F- FOXTROT------ФОКС-ТРОТ
G- GOLF-----------ГОЛФ
H- HOTEL---------ХОУ-ТЕЛЛ
I- INDIA-----------ИН-ДИА
J- JULIETT--------ДЖУ-ЛИЕТ
K- KILO------------КИ-ЛОУ
L- LIMA------------ЛИ-МА
M- MIKE-----------МАЙК
N- NOVEMBER----НО-ВЕМ-БА
O- OSCAR---------ОСС-КА
P- PAPA-----------ПА-ПА
Q- QUEBEC--------КЬЮ-БЭК
R- ROMEO---------РОУ-МИ-О
S- SIERRA---------СИ-Э-РРА
T- TANGO---------ТЭН-ГОУ
U- UNIFORM-------Ю-НИ-ФОРМ
V- VICTOR---------ВИК-ТА
W- WHISKEY------ВИСС-КЕЙ
X- XRAY-----------ЕКС-РЭЙ
Y- YANKEE---------ЯН-КЕЙ
Z- ZULU------------ЗУ-ЛУ
ПРОИЗНОШЕНИЕ ЦИФР.
Ниже представлены цифры и их произношение.
1 – ONE--------УАН
2 – TWO-------ТУ
3 – THREE-----СРИ (букву «С» надо шипилявить)
4 – FOUR------ФО-УР
5 – FIVE-------ФАЙВ
6 – SIX--------СИКС
7 – SEVEN-----СЕ-ВЕН
8 – EIGHT-----ЭЙТ
9 – NINER-----НАЙН-ЭР
0 – ZERO------ЗИ-РО
ПРОИЗНОШЕНИЕ СЛОВ ПО БУКВАМ.
Используется при передаче прямым текстом. Произношение по буквам необходимо, когда сложно принять неизвестное слово, а также слово или группу которое вообще не произносится . Такие слова или группы могут быть произнесены по буквам с использованием фонетического алфавита и этому всегда предшествует служебное слово “I SPELL”. Само слово должно быть произнесено до и после произношения его по буквам, это поможет в его идентификации (это не относится к непроизносимым словам и группам).
Пример 1. Произносимое слово (городок в Голландии) - DELFZIJL:…”Delfzijl - I spell, Delta Echo Lima Foxtrot Zulu India Juliett Lima – Delfzijl.”
Пример 2. Непроизносимое слово – WBGT:…” I spell, Whiskey Bravo Golf Tango”
Существуют исключения из этого правила, в следующих случаях буквы всегда произносятся фонетически и без использования служебного слова «I SPELL»:
(1) Callsigns and Net Identification Signs. (Позывные и идентификаторы сетей, пример: B23 (Bravo Two Three))
(2) Grid references. (Указания по сетке координат, пример: GU 450975 (Golf Uniform Four Five Zero Niner Seven Five))
(3) Target indications. ( Система распознания целей(Будет рассмотрена позже))
(4) Authentication. (Аутентификация (Будет рассмотрена позже))
(5) DTG zone suffix/SICs. (Суффикс временной зоны, пример: 1500 Z (One Five Zero Zero Zulu))
(6) Address groups. (Адресные группы)
(7) Encrypted text. (Шифрованный текст, пример шифра 2S BJ MW IF: … “TWO
SIERRA – BRAVO JULIETT – MIKE WHISKEY –INDIA FOXTROT”.)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЧИСЕЛ.
Числа в тексте сообщения могут передаваться обычным способом только в условиях нормального радиообмена и если это не вызовет недоразумений.
При сложных условиях и во избежание ошибок и непоняток, числа передаются цифра за цифрой. Этому всегда предшествует служебное слово «FIGURES», для отделения цифр от остального, похоже-произносимого, текста.
Примеры:
Числа --------Нормальные условия -----------------Сложные условия
23 ------------Twenty three ---------------------------FIGURES two three
50 -------------Fifty -------------------------------------FIGURES five zero
146 -----------One hundred and forty six -------------FIGURES one four six
200 -----------Two hundred ---------------------------FIGURES two zero zero
1009 ----------One thousand and nine ----------------FIGURES one zero zero nine
1630hours---- Sixteen thirty hours --------------------FIGURES one six three zero hours
2800 ----------Two thousand eight hundred ----------FIGURES two eight zero zero
12000 --------Twelve thousand ------------------------FIGURES one two zero zero zero
Исключения. В следующих случаях числа всегда произносятся цифра за цифрой при любых условиях и без служебного слова «FIGURES»:
(1) Callsigns (Позывные, пример: B23 (Bravo Two Three))
(2) Grid references. (Указания по сетке координат, пример: GU 450975 (Golf Uniform Four Five Zero Niner Seven Five))
(3) Target indications ( Система распознания целей(Будет рассмотрена позже))
(4) Authentication (Аутентификация (Будет рассмотрена позже))
(5) Formal message date time groups (DTGs). ( Обозначение даты и времени в сообщениях, например, «12 Января 16:30 по гринвичу» будет выглядеть следующим образом: One Two One Six Thee Zero Zulu JAN (121630Z JAN)).
ПРОВЕРКА СВЯЗИ, СИЛА СИГНАЛА И ЕГО СЛЫШИМОСТЬ.
Проверка связи – очень важный момент. Это действие поможет вам узнать качество вашей передачи, а так же укажет другой станции силу и слышимость её сигнала.
Для информирования другой станции о её силе сигнала и слышимости должен использоваться короткий и чёткий доклад, такой как «WEAK BUT READABLE», «LOUD BUT DISTORTED», «WEAK WITH INTERFERENCE», и т.д. Доклады типа: «I read you five», «I read you bad», «five by five», «four by four», и т.д., не должны использоваться для указания силы и слышимости сигнала передачи.
Служебные слова перечисленные ниже используются для передачи и ответов на запросы касательно силы и слышимости сигнала:
(1) Основные:
RADIO CHECK – Как вам сила моего сигнала и его слышимость; как меня слышно?
ROGER – Я принял вашу последнюю передачу удовлетворительно. В контексте проверки связи ответ ROGER означает, что сигнал запрашивающей станции отличный, так что «LOUD AND CLEAR» (ГРОМКИЙ И ЯСНЫЙ) просто опускается для ускорения радиообмена, если время не лимитирует, то можно дать и полный ответ «LOUD AND CLEAR».
NOTHING HEARD – Используется, если ответа от запрашиваемой станции не было получено.
(2) Доклад о силе сигнала:
LOUD – Ваш сигнал очень сильный.
GOOD – Сила сигнала хорошая.
WEAK – Ваш сигнал слабый.
VERY WEAK – Ваш сигнал очень слабый.
FADING – Временами ваш сигнал на столько ослабевает, что ни черта не слышно.
(3) Доклад о слышимости:
CLEAR (ясный) – Качество вашей передачи отличное.
READABLE (читаемый) – Качество вашей передачи удовлетворительное.
UNREADABLE (не читаемый) – Качество вашей передачи на столько плохое, что ничего не возможно разобрать.
DISTORTED (искажённый) – Вашу передачу сложно разобрать из-за помех.
WITH INTERFERENCE (с помехами) – Вашу передачу сложно разобрать из-за помех.
INTERMITTENT (прерывающийся) – Передачу сложно разобрать, так как ваш сигнал постоянно обрывается.
Пример:
B20 хочет вызвать для проверки связи B2.
B2 – позывной подразделения
B20 – позывной командира
B21 – позывной первого юнита
B22 – позывной второго юнита
B23 – позывной третьего юнита
B24 – позывной четвёртого юнита
B25 – позывной пятого юнита
ALL Bravo Two units – THIS IS – Bravo Two Zero – RADIO CHECK – OVER
Все юниты подразделения слышат B20 «громко и ясно», кроме B22 и B23. Юниты отвечают следующим образом:
THIS IS – Bravo Two One – ROGER – OVER
THIS IS – Bravo Two Two – WEAK BUT READABLE – OVER
THIS IS – Bravo Two Three – WEAK WITH INTERFERENCE – OVER
THIS IS – Bravo Two Four – ROGER – OVER
THIS IS – Bravo Two Five– ROGER – OVER
B20 указывает в своём ответе, что он слышал всех «Чётко и ясно», кроме B22 в чьей передаче было много помех и B23 которого он вообще не услышал:
THIS IS – Bravo Two Zero – ROGER – Bravo Two Two – DISTORTED – Bravo Two Three – NOTHING HEARD – OUT
Если бы Bravo Two Zero услышал всех «громко и ясно», то ответ был бы следующим:
THIS IS – Bravo Two Zero – ROGER –OUT
ВЫЗОВ
Передаче радиосообщения обычно предшествует вызов. Вызов может иметь разные формы.
Каждая передача должна заканчиваться служебным словом OVER или OUT. В случае продолжительного радиообмена между двумя станциями, при благоприятных условиях слово OVER может быть опущено.
OVER – Приём (Я закончил свою передачу и ожидаю вашего ответа, передавайте.)
OUT – Конец связи (Я закончи свою передачу и отвечать на неё не нужно.)
( ВАЖНО: Формат вызова следующий - сначала называете позывной станции, которую вы вызываете, а затем называете свой позывной, только так и никак иначе, наоборот неправильно):
Полная форма вызова:
Bravo Two Two THIS IS Bravo Two five. OVER. ---- Браво Два Два это Браво Два Пять. Приём.
Bravo Two five THIS IS Bravo Two Two. SEND TRAFFIC. OVER. ---- Браво Два Пять это Браво Два Два. Передавайте. Приём.
Bravo Two Two THIS IS Bravo Two five. WE ARE ON MOVE IN FIVE MIKES. HOW COPY. OVER. ---- Браво Два Два это Браво Два Пять. Выдвигаемся через 5 минут. Как поняли? Приём.
Bravo Two five THIS IS Bravo Two Two. SOLID COPY. OUT. ---- Браво Два Пять это Браво Два Два. Вас понял. Конец связи.
Короткая форма ( при условии, что это не вызовет непоняток, может использоваться для ускорения радиообмена при благоприятных условиях, по средством опускания служебного слова THIS IS и укороченных позывных или опускания позывного вызываемой станции ):
Bravo Two Two. Bravo Two five. OVER. ---- Браво Два Два. Браво Два Пять. Приём.
Two five. Two Two. GO AHEAD. ---- Два Пять. Два Два. На связи.
Two Two. Two five. WE ARE ON MOVE IN FIVE MIKES. ---- Два Два. Два Пять. Выдвигаемся через 5 минут.
Two Two. ROGER. OUT. ---- Два Два Принял. Конец связи.
Когда две станции находятся в режиме постоянного радиообмена, то вызов вообще может полностью опускаться. Пример (Взят из “Ranger Hand Book”, насколько я понял, постоянное использование служебного слова OUT в данном примере – это часть процедуры запроса огневой поддержки, каждое сообщение сепарируется):
Наблюдатель: ---Foxtrot Two Seven, THIS IS Juliett Four Two, ADJUST FIRE, OVER. ----Фокстрот 27 это Джульет 42. Корректировка огня. Приём.
Артиллерия: -----Juliett Four Two, THIS IS Foxtrot Two Seven, AJUST FIRE, OUT. ----Джульет 42 это Фокстрот 27. Корректировка огня. Конец связи.
Наблюдатель:----GRID WhiskeyMike180513, DIRECTION 0530, OVER. ----Координаты по сетке WM180513, Направление 0530. Приём.
Артиллерия: -----GRID WhiskeyMike180513, DIRECTION 0530, OUT. ----Координаты по сетке WM180513, Направление 0530. Конец связи.
Наблюдатель:----Infantry platoon dug in, OVER. ----Цель: окопавшийся пехотный взвод. Приём.
Артиллерия: -----Infantry platoon dug in, OUT. ----Цель: окопавшийся пехотный взвод. Конец связи.
Артиллерия: -----SHOT OVER. ----Залп. Приём.
Наблюдатель:----SHOT OUT. ----Залп. Конец связи.
Артиллерия: -----SPLASH, OVER. ----Разрыв. Приём.
Наблюдатель:----SPLASH OUT. ----Разрыв. Конец связи.
Наблюдатель:----End of mission, 15 casualties, platoon dispersed, OVER. - Отбой. 15 пострадавших. Взвод рассеян. Приём.
Артиллерия: -----End of mission, 15 casualties, platoon dispersed, OUT. - Отбой. 15 пострадавших. Взвод рассеян. Конец связи.
Также вызов бывает индивидуальным и групповым. Индивидуальные вызовы были предсталенны выше. Пример группового вызова:
All Hitman Victors THIS IS Hitman Actual. Maintain dispersion 20 meters and speed 60 kph. OVER. ---- Всем машинам Хитмана, это Хитман главный. Сохраняйте дистанцию 20 метров и скорость 60 кмч.
THIS IS Hitman Two One. ROGER. OUT. ---- Это Хитман 21. Принято. Конец связи.
THIS IS Hitman Two Two. ROGER. OUT. ---- Это Хитмал 22. Принято. Конец связи.
Two Three. ROGER. OUT. ---- 23 Принял. Конец связи.
Автор - roger
Сообщение форума