Warning: Illegal string offset 'enable' in [path]/includes/class_postbit.php on line 1076

Warning: Illegal string offset 'enable' in [path]/includes/class_postbit.php on line 1076
Весь страйкбол Украины - Крис Кайл. Американский снайпер. Глава 2. (часть 4) любительский перевод.
  • Крис Кайл. Американский снайпер. Глава 2. (часть 4) любительский перевод.

    Любовь

    Той весной произошло еще кое-что, оказавшее ключевое влияние не только на мою военную карьеру, но и на всю жизнь.
    Я влюбился.


    Не знаю, верите ли вы в любовь с первого взгляда; я точно не верил до апрельского вечера 2001 года как увидел Тайю. Она стояла в баре клуба в Сан Диего и разговаривала с моим приятелем. Тайя даже в обычных кожаных черных брюках выглядела сногсшибательно и изысканно. Все как я люблю, в-общем.
    Я только что стал частью Третьей команды. Тренировки еще не начались и я целую неделю бездельничал перед тем, как приступить к серьезной работе, стать SEAL и занять свое место среди членов Команды.
    Когда мы познакомились, Тайя работала в фармацевтической компании торговым представителем. Сама из Орегона, она закончила колледж в Висконсине и уже пару лет жила на побережье. С первого взгляда она показалась мне просто красавицей, даже если она была чем-то раздражена. Она заговорила и я также отметил, что у нее есть чувство юмора и она очень неглупа.
    Пожалуй, она сама должна рассказать. У нее получится лучше, чем у меня.

    Тайя:
    Я помню вечер когда мы познакомились, по крайней мере, частично. Я не собиралась никуда выходить. Тогда у меня все шло не очень хорошо, был период спада. Днями я торчала на нелюбимой работе. В городе я жила недавно и постоянного парня у меня не было, иногда я ходила на свидания. В то время я практически молилась, чтобы Бог наконец-то послал мне нормального человека. Остальное было неважно, как мне казалось.
    Подружка позвонила мне и потянула в Сан Диего. Мы жили в Лонг Бич в то время, в 90 милях от города. Я никуда не собиралась, но она умудрилась меня вытащить.
    Мы гуляли по городу, и проходили мимо бара “Maloney’s”, откуда неслась песня “Land Down Under” группы Men at Work. Подружка собралась было зайти, но у них была какая-то безумная цена за вход, около 15 долларов.
    “Нет, я туда не пойду и платить не буду” сказала я. “Только не в бар в котором играют Men at Work”.
    “Заткнись” сказала подруга, заплатила за вход и мы попали внутрь.
    Мы находились в баре и выпивали, я была раздражена. Высокий симпатичный парень подошел и заговорил со мной. Я тогда разговаривала с кем-то из его приятелей, настоящим ничтожеством. Настроение у меня было – хуже некуда. Он сказал что его зовут Крис, я назвала свое имя.
    “Чем ты занимаешься” спросила я.
    “Я вожу фургончик с мороженым”.
    “Не вешай мне лапшу на уши”, сказала я. “Видно ведь, что ты военный”.
    “Нет, нет” запротестовал он. И рассказал еще много всего. Члены команд никогда не говорят незнакомым людям кто они на самом деле, и у Криса было несколько супер-версий на эту тему. Одна из лучших – он натирает кожу дельфинов воском: он утверждал, что дельфинам в неволе нужно периодически натирать воском кожу, чтобы она не пострадала. Звучало довольно убедительно, особенно если слушателем была молоденькая, наивная и немного выпившая девчонка.
    К счастью, в тот вечер он мне ничего такого не рассказывал, видимо понял, что со мной такой номер не пройдет. Еще он убеждал слушательниц, что работает в банкомате – принимает пластиковые карточки и выдает деньги.
    С первого взгляда в нем виделся военный. Он был тренирован, с короткой прической и акцентом “я_не_местный”.
    В конце концов он признался, что служит.
    “Так чем ты занимаешься в армии?”
    Он опять начал рассказывать мне всякое, но потом признался “Я только что закончил BUD/S.”
    “А, так ты SEAL?”
    “Да.”
    “Я все про вас знаю, парни” сказала я. Видите ли, моя сестра недавно развелась с мужем. Мой приемный брат хотел стать SEAL и тренировался – так что я знала (или думала что знаю), что представляют из себя эти люди.
    Все это я ему и выложила.
    “Вы все высокомерные, эгоцентричные и гоняетесь за славой”, сказала я. “Вы постоянно врете и думаете, что можете делать все что угодно”.
    Да, тем вечером я была само очарование.
    Что была интересно, это его реакция. Он не ухмылялся, не начал строить из себя умника, он даже не выглядел оскорбленным. Казалось, что он очень озадачен.
    “За свою страну я готов отдать жизнь” ответил он. “Это эгоистично? По-моему все наоборот”.
    Он был таким идеалистом в том, что касалось патриотизма и служба стране, что мне ничего не оставалось как только поверить ему.
    Мы еще поболтали, но затем подошла моя подруга, и я повернулась к ней. Крис сказал что собирается домой.
    “Почему” спросила я.
    “Ну, ты говорила, что никогда не будешь встречаться с SEAL”.
    “Нет, я сказала, что никогда не выйду замуж за такого. Про свидания я ничего не говорила.”
    Его лицо просветлело.
    “В таком случае” сказал он, едва улыбаясь, “я думаю, что ты должна дать мне свой номер телефона”.
    Мы пробыли в баре до закрытия. Когда толпа пошла к выходу, меня прижали к Крису и я поцеловала его в шею. Мы вышли на парковку, и меня вытошнило. Весь виски со льдом, что я выпила, стал рваться наружу.

    Скажите мне, как можно не влюбиться в девушку, которая смогла так облажаться в первый же вечер знакомства. С самого начала я знал, что с ней я хочу провести много времени. Но все как-то не задалось. С утра я ей перезвонил, чтобы удостовериться, что с ней все в порядке. Мы немного поговорили и посмеялись. Потом я ей звонил и оставлял сообщения, но она так и не перезвонила.
    Парни из команды уже начали подшучивать надо мной из-за этого. Даже ставки принимали на то, перезвонит она или нет. Через некоторое время даже мне стало понятно, что я ей особо интересен не был.
    Потом что-то произошло. Я помню первый раз, когда она сама перезвонила мне. Мы тогда тренировались на Восточном побережье.
    Когда мы поговорили, я забежал внутрь помещения и начал прыгать по кроватям своих друзей. Звонок были признаком того, что я ей не безразличен. Естественно, что я сразу поделился этим фактом с нашими пессимистами.

    Тайя:

    Крис всегда очень серьезно относился к моим чувствам. Он вообще очень наблюдательный человек, и всегда следит за моими эмоциями. Один вопрос или обсуждение каких-то событий показывает, что ему не все равно, что у меня на душе. Он не в восторге от разговоров о чувствах, но он знает, когда стоит что-то обсудить, а когда нужно дать мне передышку и позволить побыть одной.
    Я заметила это сразу, с самого начала нашего общения. Даже в телефоном разговоре это было очень заметно.
    Мы с ним во многом разные, но все равно очень хорошо друг другу подходим. Как-то раз он спросил по телефону мое мнение, отчего так. Я решила ему сказать, что же меня в нем так привлекло.
    “Я думаю, ты хороший парень”, сказала я. “Очень милый. И чувствительный.”
    “Чувствительный?” он был шокирован, и кажется, оскорблен. “Что ты имеешь ввиду?”
    “Ты не знаешь значение слова чувствительный?”
    “Ты имеешь ввиду что я плачу, когда смотрю кино и все такое?”
    Я рассмеялась. И объяснила ему, что он, кажется, понимает что я чувствую еще до того как это делаю я. И позволяет мне выражать свои эмоции и дает личное пространство.
    Вряд ли вы думали, что бойцы SEAL могут быть такими, как я описала, но все так и есть. По крайней мере, это точно об одном из них.

    11 Сентября 2001 года

    По мере того как крепли наши отношения, мы проводили все больше времени вместе. В итоге, время от времени мы ночевали то у меня в Сан Диего, то у нее в Лонг Бич.
    Однажды я проснулся от ее крика: “Крис! Крис! Проснись! Ты должен это видеть!”
    Спотыкаясь, я вошел в комнату. Тайя включила телевизор и выкрутила громкость на максимум. Я увидел, как исходят дымом здания ВТЦ (Всемирный торговый центр) в Нью Йорке.
    Я не мог понять, что происходит, откровенно говоря, я еще не проснулся.
    Потом мы увидели, как самолет врезался в одну из башен.
    “Вот суки!” пробормотал я.
    Я уставился на экран ТВ, злой и смущенный, до конца не веря в реальность происходящего.
    Внезапно вспомнив что оставил свой телефон выключенным, я схватил трубку и обнаружил что пропустил целую кучу сообщений. Их смысл одним предложением можно передать так: “Кайл, тащи свою задницу обратно на базу! Быстро!”
    Вскочив в машину Тайи (в отличии от меня, она всегда следила, чтобы бак ее джипа – паркетника был полон), а погнал к базе. Не знаю насколько быстро я ехал (скорость точно изменялась тремя значениями), но скорость точно была немаленькой.
    Проезжая San Juan Capistrano, я увидел в зеркале заднего вида вспышки проблесковых маячков полицейского автомобиля.
    Я свернул к обочине, коп, который подошел к машине был здорово зол.
    “Есть ли у тебя какая-нибудь причина для того чтобы так гнать?” потребовал он ответа.
    “Да, сэр!” ответил я. “Я военнослужащий и меня только что отозвали на базу. Понимаю, что вы должны мне выписать квитанцию о штрафе. Понимаю также, что нарушил правила, но, при всем уважении, не могли бы вы поторопиться выписать мне штраф и я поеду дальше к месту службы?”
    “Где ты служишь?”
    Сука, подумал я. Я же сказал, что мне нужно поторапливаться. Неужели нельзя просто выписать мне штраф? Но попытался сохранить спокойствие.
    “Во Флоте”, ответил я.
    “Чем ты занимаешься во Флоте?” спросил он.
    К тому времени я был почти в бешенстве: “Я SEAL.”
    Он закрыл блокнот с квитанциями.
    “Я провожу тебя до границы города” произнес коп. “Езжай и заставь ублюдков заплатить по счету.”
    Он включил маяки и поехал передо мной. Мы ехали несколько медленней, чем я, когда он меня остановил, но все равно прилично превышали скорость. Он довел меня до границы своей юрисдикции, может даже немного дальше и затем отпустил.

    Подготовка

    Нас поставили в режим повышенной боевой готовности, но выяснилось, что в данный момент в нас не нуждаются ни в Афганистане ни где-либо еще. Мой взвод просуществовал в таком режиме практически год. И когда нам пришлось приступить к делу, нас опять нацелили на Саддама Хуссейна, но не на Осаму бен Ладена. В мире гражданского населения существует много путаницы относительного того, кто такие SEAL и в чем состоит наша миссия. Многие считают, что мы исключительно силы специального назначения морского базирования, оперирующие в море или непосредственно на береговой линии.
    Замечу, что значительная часть нашей работы связана с водной стихией, в коце концов мы же подразделение Флота. Как я отмечал ранее, в исторической ретроспективе мы ведем свое происхождение от флотских Underwater Demolition Teams или UDT. Созданные во время Второй Мировой Войны, бойцы UDT занимались разведкой прибрежной территории перед нанесением ударов, они тренировались и для других водных задач, таких как проникновение в заливы, установку магнитных мин на вражеские суда. Это были отменные, крутые боевые пловцы военного и послевоенного времени, и SEAL с гордостью несут их славу дальше.
    Миссия UDT расширилась, Флот осознал, что сфера применения спецназа не ограничивается береговой линией. По мере того, как формировались и готовились новые подразделения SEAL для расширенного круга задач, они заменяли старые подразделения UDT.
    Хотя слово «земля» (Land) последнее в аббревиатуре SEAL (Sea, Air, Land), едва ли это последнее, где нам приходится действовать. У каждого подразделения специальных операций в вооруженных силах США есть своя специализация. Есть много общего в нашей подготовке, также во многом сходны задачи, которые ставятся перед нами. Но каждая из ветвей сил специальных операций является экспертом в своей области.
    Army Special Forces (спецназ Армии США), известный также как SF, выполняет прекрасную работу по подготовке иностранных военных как к конвенциональному, так и к неконвенциональному ведению боевых действий. Армейские рейнджеры – это штурмовая мощь. Если вам нужно захватить объект немалых размеров, к примеру, аэродром – это к ним. Спасатели – парашютисты из ВВС США превзошли всех в эвакуации людей з всяких дерьмовых ситуаций.
    Мы – эксперты в области «прямого действия» (Direct Action или сокращенно DA). Это краткосрочные миссии, быстрые удары по целям большой важности. Можно считать эти миссии подобными вмешательству хирурга. В практическом смысле этот термин может охватывать миссии от подрыва ключевого моста в тылу вражеских сил до захвата и похищения изготовителя взрывных зарядов в месте расположения террористической группы. В то время как это разные миссии, суть их одна: нанести удар мощно и быстро, пока противник не сообразил, что происходит.
    После событий сентября 2001 года SEAL приступили к тренировкам по действиям в местах, где вероятней всего могли бы скрываться исламские террористы: прежде всего Афганистан, потом Средний Восток и Африка. Мы продолжали делать то, что и должны делать SEAL: ныряли, прыгали с парашютом, штурмовали суда и т.п. Но упор делался все же на проведение операций на суше в объеме большем чем ранее.
    Высокие чины обсуждали возможность ограничить наши действия десятимильной зоной от побережья. Никто моего мнения, конечно, не спрашивал, но оно таково, что никаких ограничений быть не может. Как по мне, чем дальше от воды, тем лучше, но к делу это не относится. Позвольте мне делать то, чему меня учили там, где это необходимо.
    Тренировки, по крайней мере, большая их часть, были веселым делом, даже если приходилось тяжело. Мы погружались с аквалангом, пропадали в песках пустынь, проходили горную подготовку. Нас даже пытали водой и травили газом.
    Скажу, что пытку водой испытывает на себе каждый, кто проходит подготовку. Идея состоит в том, чтобы подготовить тебя соответствующе на случай плена. Инструкторы пытали нас со всем знанием дела, связывая и поливая водой, не доходя, правда, до нанесения непоправимых увечий. Говорят, что у каждого из нас есть предел и что пленники в итоге раскалываются. Но я прилагал все усилия для того чтобы меня убили прежде чем выдал все секреты.
    Тренировка газом была еще одним испытанием. В-основном это выглядит так – тебя обрабатывают газом CS и ты должен пробиться через облако. CS или “слезогонка” содержит в себе 2-chlorobenzalmalononitrile, это для тех из вас кто разбирается в химии. У нас он носил название “кашля и плюй” (“cough and spit”, по первым буквам слов - CS), потому что это было лучшим способом с ним справиться. На тренировках тебя учат не обращать внимание на то, что глаза начинают слезиться, самое худшее – это начать их тереть. Сопли из носа начинают течь ручьем, появляется сильный кашель, глаза слезятся, но ты все еще можешь стрелять и бороться. В этом – суть испытания.
    Затем мы отправились в Кодьяк, штат Аляска, где проходили курс ориентирования на местности. Тогда зима не была в разгаре, но снега намело столько, что приходилось пользоваться снегоступами для того, чтобы передвигаться. Началось все с азов: как правильно подбирать слои одежды, чтобы сохранить тепло и т.п., как построить укрытие в снегу. Одним из самых главных умений, которые нам вдолбили на курсе, но которое потом пригождалось везде, было умение подобрать все необходимое, максимально снизив вес носимых вещей. Тебе нужно решить что важнее: быть легче и мобильней, или взять больше патронов и бронежилет.
    Я предпочитаю легкость и скорость. Перед выходом на задачу я подсчитываю вес с точностью до унции, не до фунта. Чем ты легче, тем проще и быстрее ты можешь передвигаться. На той стороне нас поджидают маленькие ублюдки, которым в скорости не откажешь, так что нужно использовать любое преимущество, какое возможно.
    Во время подготовки царил дух соревнования. Однажды нам сообщили, что лучший взвод по итогам подготовки поедет в Афганистан на войну. С этого момента народ буквально стал рвать жилы. Накал страстей достиг пика, и не только во время тренировок. Офицеры за спиной друг у друга говорили гадости и бегали к командиру, запросто сдавая друг друга:
    Вы видели, что творили те ребята на стрельбище? Да они же все косорукие….
    В итоге в финале оказалось два взвода: наш и еще один. Мы заняли второе место, а победители поехали на войну. Худшей судьбы для SEAL представить нельзя.
    По мере того как вероятность конфликта в Ираке все ярче сияла на горизонте, наше усердие делалось все больше. Мы тренировались воевать как в пустыне, так и в городе. Работали мы как проклятые, и всегда были яркие моменты.
    Помню, как-то раз мы тренировались в условиях городской застройки. Командование договорилось с городскими властями, которые были настолько любезны, что пустили нас в город и позволили временно занять пустой склад и дом, в – общем, здание какого на базе не было. В от конкретный раз мы работали с домом. С местной полицией все было договорено, даже нескольких «актеров» наняли для определенных ролей.
    Моей задачей было обеспечивать внешнюю безопасность. Я блокировал движение автомобилей, знаками рук отправляя их прочь, прямо как местный полицейский.
    Пока я стоял с винтовкой на ремне, внешне явно недружелюбный, какой - то парень начал ко мне подходить.
    Я действовал по процедуре. Поначалу я попытался отогнать его взмахом руки, но это не помогло. Затем я направил на него луч фонарика, он продолжал идти. Навел на него луч ЛЦУ – никакой реакции.
    Конечно, чем ближе он подходил, тем больше я был уверен, что это актер, которого послали испытать меня. Мысленно я еще раз прокрутил про себя ROE (“rules of engagement” или правила ведения боя), в соответствии с которыми я должен был действовать.
    “Ты кто такой, попо?” спросил он, уставившись мне в лицо.
    “Попо” (на сленге преступников - полицейский) – этого термина в ROE не было, но я подумал, что это импровизация. Следующим пунктом в моем списке было приземлить его, что я и проделал. Он начал сопротивляться и полез за чем-то под куртку, как мне показалось, за оружием. Так, по крайней мере, поступил бы SEAL, если бы играл роль. Я сделал все как учили, впечатал его в грязь и хорошенько избил.
    То, что было у него под курткой, разбилось, и какая-то жидкость залила землю. Он вовсю ругался и продолжал сопротивляться, но у меня не было времени думать и обращать внимание на подробности. Когда же он поутих, я надел на парня наручники и огляделся вокруг.
    Копы, что сидели в патрульной машине неподалеку, ржали как умалишенные. Я подошел к ним, чтобы узнать причину.
    “Это такой-то” сказали мне они. “Один из самых крупных торговцев наркотой в городе. Хотели бы мы так же навалять ему как ты только что.”
    Очевидно, мистер Попо проигнорировал все мои сигналы и влез в самую гущу тренировочных событий, думая, что он как обычно ведет свои дела. Идиотов везде полно, наверное, поэтому тот парень занялся такой работой и добился таких успехов.
    Эта статья была изначально опубликована в дневнике: Крис Кайл. Американский снайпер. Глава 2. (часть 4) любительский перевод. автор темы SABRE
    Комментарии 2 Комментарии
    1. Аватар для 50 BMG
      50 BMG -
      Спасибо!
    1. Аватар для Лекс
      Лекс -
      Просто бомба
розробка та технічна підтримка сайтів, інтернет-реклама