Цитата Сообщение от ZaQ
"42 десантно-диверсионный батальон".
Я конечно не большой спец в английском, а тем более в маринасах, но куда вы дели слово Royal? Чувствую ща мариносы начнут обижаццо за такой перевод.
На мой взгляд выражение "десантно-диверсионный" катит максимум как адаптированный перевод для бабушек взятый из википедии