И еще несколько слов.
В Великобритании очень сильны смысловые оттенки того или иного слова. Так, если подразделение именно батальон - его и пишут как батальон.
Примером тому схема приведенная выше. Тем не менее нигде нет прямой отсылки на то, что 40,42 и 45 Cdo являются батальонами. Максимум упоминание о том, что это АНАЛОГ батальону легкой!!! пехоты, т.е. здесь 2 нюанса: 1. аналог и 2. легкой пехоты.