ну так зачем переводить,наслаждайтесь тематикой и все.Как вы себе представляете перевод например с русского языка на английский СПЕЦНАЗ ГРУ???
ну так зачем переводить,наслаждайтесь тематикой и все.Как вы себе представляете перевод например с русского языка на английский СПЕЦНАЗ ГРУ???
Имя нам легион.Мы не прощаем.Мы не забываем.
В переводной книге Джона Паркера «Британские коммандос» дано определение - ...отдельные части специальных войск Великобритании эквивалентные батальонам, в 1940 году получили наименование «commando», а служивших в них офицеров и солдат стали называть «commandos». Там же "42 Commando Royal Marines" переводится как "42-й Отряд коммандос". В русскоязычной литературе посвященной военной истории Британии также встречается перевод: "42-й Отряд Коммандос Королевской Морской Пехоты ".
Я сам в 1988-90гг. служил в 540 ВСО (540-й Военно–Строительный Отряд) который по структуре был равен батальону. Поэтому считаю что Коммандо, вполне соответствует термин – Отряд.
После копания по гос. архиву пришел к выводу, что все подразделения 3 бригады имеют наименование Group, однако сами документы(сканы) не доступны для просмотра/скачивания.
Посмотреть можно здесь в выдаче поиска: http://nationalarchives.gov.uk/search/s ... ryType=ALL
45 Commando Group, Royal Marines: diary . 45 Commando Group, Royal Marines: diary Admiralty and Ministry of Defence: Royal Marines: War Diaries, Unit Diaries, Detachment Reports and Orders Date: 1978.Однако остается вопрос, почему в некоторых других документах фигурирует "голое" "Royal Marine Commando Group" без каких либо уточнений как в выдаче. Например здесь и еще в паре документов (можно скачать эл. версию бесплатно, с грифом Top SecretOverstretch of the army due to commitments in Northern Ireland: future of 41 Royal Marines Commando Group . Overstretch of the army due to commitments in Northern Ireland: future of 41 Royal Marines Commando Group Ministry of Defence: Defence Secretariat Date: 1977.):
Источник: CAB/129/180/86, We shall, however, be discussing with our NATO allies all aspects of
our contribution, including particularly our force declarations to NATO
in the Mediterranean and the specialist reinforcement forces that we
committed to the Alliance in 1968. In the NATO area wo propose to maintain
our land and air contribution to the Allied Command Europe Mobile Force, but
to reduce our other NATO force declarations to an airportable Brigade Group
and a Royal Marine Commando Group, with the necessary accompanying sea and
air elements. These latter declarations would be available for the Central
Region or the Northern Flank of NATO, with the Commando Group specially
trained and equipped for arctic warfare.
C(74) 133
18 November, 1974
CABINET
DEFENCE REVIEW : PARLIAMENTARY STATEMENT
JOHN HUNT
Вообщем мутно все у них, с документами
Вот еще одна дока (доступна для скачивания):
STATEMENT ON THE DEFENCE ESTIMATES 1976
В ней много слов про ядерное оружие и т.д. и т.п.
a. Allocation of two additional commando groups together with a
brigade headquarters and a logisti c regiment for deploy-
ment in support of specific NATO plans.Однако есть мнение, что Group в данном случае это прощение от Battalion Group, но это просто предположение - взято с википедии (да-да) http://en.wikipedia.org/wiki/Battalion#Battalion_group:9. After the disbandment by March 1979 of the commando group based in
Malta, the Royal Marine commando forces will consist of a brigade head-
quarters and three commando groups, two of which will be trained and
Quipped for mountain and arctic warfare.
однако вызывает еще один чудный вопрос следующее - согласно википедии (да-да) http://en.wikipedia.org/wiki/Battalion#British_Army:A battalion group is a military unit based around a battalion. A typical battalion group consists of an infantry or armoured battalion with sub-units detached from other military units acting under the direct command of the battalion commander. Battalion groups may be permanent or temporary formations.
Смотрим на сайт http://www.royalnavy.mod.uk/royalmarine ... l-marines/ и видим следующее:Important figures in a battalion headquarters include:
Commanding Officer (CO) (invariably a Lieutenant Colonel or even a full Colonel)
Second-in-Command (2i/c) (usually a Major or a lieutenant Colonel if the battalion is commanded by a full Colonel)
Налицо структура командования батальоном.Unit leaders
Commanding Officer
Lieutenant Colonel Charlie Stickland
Regimental Sergeant Major
WO1 D C Collins
Вообщем я еще больше не понимаю![]()
Это не так, коммандос в ВМВ это как армейские подразделения так и подразделения морпехов, в задачу которым вменялось осуществление диверсионных операций на европейском побережье. Коммандос не отделялись от морской пехоты, наоборот к концу войны остались только коммандос морской пехоты.Commando Royal Marines отделились от собственно Royal Marines (которые существуют в Британских ВС аж с 17го века) во время второй мировой войны, когда понадобилось выделить из состава морской пехоты наиболее хорошо подготовленные, укомплектованные и, соответственно, боеспособные подразделения для действий на острие десантных амфибийных операций.
По поводу перевода. В страйкбольной русскоговорящей практике в последнее время закрепился перевод 42-й десантно-диверсионный батальон (42 commando), но штатная численность commando явно выше батальона, да и диверсиями коммандос давноне занимаются.
На мой взгляд commando (в отношении подразделения) это "отряд коммандос". То есть к примеру 42 commando - 42-й отряд коммандос Морской пехоты Великобритании.
Не совсем так. Именно как коммандо начали набирать добровольцев для армии, т.е. армейских коммандос. Когда увидели, что это правильное решение, то организовали группы коммандо и из морской пехоты. Это уже посже... И расформировывали их тоже долго. Армейские коммандос вроде еще в Корее побывали.Сообщение от Brown_
Роль их тоже довольно расплывчата... На 70 - 90-е годы они должны были быть на острие атаки сил, наступающих с моря. Хотя реально занимались кучей попутных и вообще левых задач. Вобщем, лучше это оставить как имя и не переводить![]()
+1 за имя собственноеСообщение от MaxCraft
З.Ы. лучший ответ в топике )
Паркер говорит о парралельном формировании отрядов коммандос как под юридикцией армии, так и МП. Армейские коммандос исчезли до конца ВМВ, полностью перейдя под юрисдикцию МП.Не совсем так. Именно как коммандо начали набирать добровольцев для армии, т.е. армейских коммандос. Когда увидели, что это правильное решение, то организовали группы коммандо и из морской пехоты. Это уже посже... И расформировывали их тоже долго. Армейские коммандос вроде еще в Корее побывали.
Занимался изучением термина "Commando" его значением и истории, хочу поделиться.
Термин "коммандо" в английском означает конкретный вид солдат или воинского подразделения. В современном использовании, термин "коммандо" обозначает элиту легкой пехоты или в гораздо более редких случая специальные силы [Special Forces], специализирующихся на высадках с лодок, парашютах и подобных методах.
В вооруженных силах большинства стран, отличительной чертой "коммандо" является их специализация по нападению на обычные военные объекты, когда специальные силы [SF] специализируются на борьбе с терроризмом, на диверсионных задачах, а также разведывательных. Тем не менее, термин "коммандо" иногда используется даже по отношению к гражданским полицейским, задействованных на выполнении повседневных задач.
История
Слово "коммандо" произошло от португальского языка, которое означает - команда. И первые его упоминания в военном смысле слова датированы 1652 годом.
Что касается непосредственно Великобритании, то впервые это слово было использовано в Англо-бурской войне 1899-1902, затем возобновлено в 1940 году и сформировано подразделение в размере батальона, что и явилось возрождением этого слова в военной истории Великобритании, которое существует и по сей день.
Изначально британские коммандо планировались как небольшие очень мобильные подразделения для осуществления молниеносных налетов и разведывательных операций. Сами же "коммандо" не должны были учавствовать в операциях длящихся более 36 часов. В коммандо брали исключительно добровольцев. Во время второй мировой войны, британские коммандо, породили два известных британских подразделения SAS и SBS.
В 1942 году девять пехотных батальонов Roayal Marines были сформированы в качестве диверсантов и пронумерованы от 40 до 48, объединенных в Commando Brigade.
После войны Commando Brigade притерпело ряд изменений сопутствующих сокращению армии после войны и стала именоваться 3 Commando Brigade, из девяти батальонов осталось только три (40, 42 и 45) плюс была усилиена:
- Commando Logistic Regiment
- 539 Assault Squadron Royal Marines
- 29 Commando Regiment Royal Artillery
- 24 Commando Regiment Royal Engineers
- 1st battalion, The Rifles