Уважаемый VAL, песенка вообще то имеет политическое значение созданная в ответ на репресивные законы и конфискацию оружия в Австралии
Ваш перевод местами не совсем корректный и придает довольно таки хорошей песенке отрицательный оттенок.
Во втором куплете вы явно что то недослышали.

I dont really get all the fuss, - я не понимаю почему такой ажиотаж (имеется ввиду политический)
why they are trying to take the guns out of us - почему они (имеется ввиду государство) хотят отобрать у нас оружие
cause I ain’t gonna shoot anyone - ведь я же не собираюсь никого застрелить
and no one shoots me, cause I’ve got a gun - и никто не будет стрелять у меня, потому что я вооружен

мне песенка очень нравится, включаю почти каждый день и любуюсь своими огнестрелами