"Монтекки и Капулетти airsoft версия"
Трагедия в пару актов

Перевод: Искандер ибн Еверсман

ISBN 5_85255_202_X (т.6)
ISBN5_85255_192_9

Действующие лица

1. Эверсман, Скрам, МастерЖека - "князья херсонские".
2. ДС, Алекс Броникофф и еще кто-то - апазиция взывающая к справедливости.
главы двух враждующих домов.
"Монтекки"
"Капулетти"
3. Призрак совести - которой нету.
4. Глас народа - зов общественности.
5. Справедливость - та которой как и совести в этом мире нету.
6. Францисканские монахи - так за компанию, как и в оригинальной версии.
(Персанажи с 3 по 5 в эпосе как и в жизни не появляются)

Место действия _ Херсон

ПРОЛОГ

Входит хор.
Хор

Много не равно уважаемых семей
В Херсоне, где встречают
нас событья,
Ведут междоусобные бои
И не хотят унять кровопролитья.
Друг друга не любят команды главарей,
И им судьба подстраивает козни,
И гибель их у гробовых дверей
Не покладет конец непримиримой розни.
Их жизнь, игра и смерть и,
сверх того,
Желания их верховодов на их могиле
На два часа составят существо
Разыгрываемой пред вами были.
Помилостивей к слабостям пера _
Их сгладить постарается игра.

АКТ I


Сцена 1. Херсон. Джон Говард Паб.

Входят Эверсман, Скрам, МастерЖека и прочие "князья" проводники дружин херсонских, с мечами и щитами.

Скрам: Воители! Послушайте людей, нам нужен всем порядок и учет, мы все должны стремимся к совершенству!
Князья: Ты истину глаголишь отрок! Не может быть у нас как у нелюдей!
Эверсман: Но, есть у нас противники собратья! Опасные лжецы, порочищие наше имя!
Князья: Позор им всем, пусть здохнет ихний холодильник! Пусть телевизор их показывает лишь УТ-1! Давайте проклянем их!
МастерЖека: Не можем мы проклятье наложить, не по уставу это братья!
Князья: Покуй! Они изменники, убийцы тишины,
Грязнящие железо братской кровью!
Не люди, а подобия зверей,
Гасящие пожар смертельной розни
Струями красной жидкости из жил!
Да с кем мы говорим? Под страхом пыток
Пусть бросят шпаги из бесславных рук
И выслушают княжескую волю.
Три раза под влияньем вздорных слов
Они, Капулетти ,
Резней смущали уличный покой.
Решая тяжбу дряхлой старины.
Мы не хотим их видеть больше снова,
На этот раз пусть люди разойдутся.

(Из толпы слышаться призывы о проклятье и анафеме, толпа пошумев расходится)

АКТ II

(В темном закаулке стоят ДС и Алекс Броников)

ДС: Как сразу, несмотря на слепоту,
Находят уязвимую пяту! _ Монтекки ведь НЕЛЕГИТИМНЫ!!!
Алекс БроникоФФ: Где мы играть будем? _ Сколько крови!
Не говори о свалке. Я слыхал, что там дурно пахнет.
ДС: Мы разорим Монтекки, ведь в их рядах есть трубодуры!
Слепых, из ничего возникших сил,
Пустая тягость, тяжкая забава,
Нестройное собранье стройных форм,
Холодный жар, смертельное здоровье,
Бессонный сон, который глубже сна.
Мы уничтожим их разрушив изнутри!
Нам нада власть! Давай звонить всем слабым духом!

(Злобно хихикая покидают сцену)

АКТ III

(Весенний двор, входят Эверсман, Скрам, МастерЖека)

МастерЖека: Какое зло мы добротой творим! Мы боремся во имя веры в совершенство!
Эверсман: С меня и собственной тоски довольно....
МастерЖека: Увы, ДС не справится с задачей.
От этого ДС и его поста
Останется в потомстве пустота. Но шум подымет.
Тут слух прошол.
(говорит на ухо собеседнику)
У Капулетти, кроме бритов,
И все зазнобы, будут на балу
Виднейшие красавцы Херсона.
Опять они нам воду мутят.
Эверсман: Будь проклята война!
Скрам: Воимя Одина, за что судьба так к нам жестока!
(Скрам рвет на ... голове волосы, уходят)


АКТ IIII

(Где-то в темном подземелье в логове Капулетти. На тронах воседают Броникофф и ДС)

Броникофф: Нас не пускают на игру! Ну что за произвол!
ДС: Не бзди еще не вечер! Стучитесь в дверь, и только мы войдем -
Все в пляс, и пошевеливай ногами.
Броникофф: Но нас не пустят!
ДС: Не бзди! Дай факел мне. Пусть пляшут дураки.
Половики не для меня стелили.
Я ж со свечой, как деды говорили,
Игру понаблюдаю из-за плеч,
Мы днем с огонем, как говорится, жжем.
И все что они делали, мы в раз все превратим в пепел!
Броникофф: Будь проклят СК!
ДС: Будь проклят Скрам! Он поламал мне пистолетик!
(жабросмех в отсеке)

(где-то в другой галактике, над умирающем трупом СК рыдают Скрам и Эверсман)

Скрам: О смерть с ненасытимою утробой,
Ты съела лучший из плодов земли!
Но вот тебе я челюсти раздвину
И брюхо новой пищею набью.
Эверсман: Капулети это, СК убийцы,
Виновники слез, которые свели
Совет наш в гроб. Но негодяям мало,
И они хотят дела наши осквернить.
(грустно смотря в даль уходит, за дверями слышен приглушенный звук выстрела)

Скрам: Со смертью мой бессрочный договор.
Сюда, сюда, угрюмый перевозчик!
Пора разбить потрепанный корабль
С разбега о береговые скалы.
Пью за тебя, любовь!
(Выпивает яд.)

(Не вытерпев горя, через два дня МастерЖека повесился, зло торжествует)
ЭПИЛОГ

Монтеков предали собратья, поверив в лож и наговор.
Сближенье ваше сумраком объято.
Сквозь толщу туч не кажет солнце глаз.
Пойдем, обсудим сообща утраты
И обвиним иль оправдаем вас.
Но повесть о Монтеки и Капулетии
Останется печальнейшей на свете.

ЗАНАВЕС

з.ы.

Для тех кто не понял!

ДСу и ко. бан никто не выносил, но если ребята не признают правила и рекомендации "СК", то в чем смысл их участия в наших мероприятиях? Бред про тоталитарный "СК", и трех злодеев в моем лице + Скрам и МастерЖека вобще не хочу коментировать. Членов "СК" я бы попросил быть последовательными в своих словах и поступках.

ДСу и Броникову хочется пожелать не страдать херней, а вместо этого лучше читайте хорошие книги.


"СК" проводит свою тренировку в воскресение на станции "Экспрес".