Со всем согласен, кроме этого.
Послушал и песни и просто речь. То же смягчение шипящих, большое количество звуков "э" без смягчения предыдущей согласной. Практически всегда звук "л" мягкий. Характерное вытягивание звука "а". Так что на "грузинский" акцент очень даже похоже. Послушайте хотя бы речь изначально русскоязычных советских солдат оставленных в афганистане. Даже тут слышен характерный акцент: (смотреть на 31:30 и дальше)
Что уж говорить про тех, у кого родной язык дари, пушту, а русскому языку учился в-основном на слух.
Добавить к этому классическое непопадание в рода, времена и ударения - и имеем тот самый "грузинский" акцент... Имхо, говорить с ним куда антуражнее, чем без него. Это, к тому же, дает возможность слуховой идентификации противника и своих.