+ Ответить в теме
Страница 2 из 40 ПерваяПервая 123456712 ... ПоследняяПоследняя
Показано с 21 по 40 из 797

Тема: Казарма команды ROYAL'S

  1. #21
    Воинствующий Граммар Наци Аватар для Zigzag
    Регистрация
    24.04.2007
    Адрес
    Запорожье
    Команда
    Фас!
    Сообщений
    550
    Я согласен с тем, что писать нужно в своей казарме. Впредь буду делать именно так, если меня пригласят поиграть в Беленькое мои друзья ирландцы, буду им за это благодарен. Спасибо за внимание.
    Главное у человека не хворма, а натурально пулемёт! Нет пулемёта - нет человека! Потому, ежели он с пулемётом - так свет переворачивается вверх ногами!

  2. #22
    Оператор
    Регистрация
    17.04.2007
    Адрес
    г.Запорожье
    Команда
    ROYAL`S (была)
    Сообщений
    456

    Re: Казарма команды ROYAL'S

    http://www.militarist.com.ua/includes/p ... php?t=6145
    Здесь зарегистрирована наша команда, благодаря этому мы все имеем скидку в магазине Милитарист - 10%! Всем успехов в нужных покупках!!!
    PER MARE PER TERRAM

  3. #23

    Re: Казарма команды ROYAL'S

    Извиняюсь за опоздание
    Поздравляю с расширением командыжелаю успехов в борьбе с борцами за свободу. ДА ПРИБУДЕТ С ВАМИ КОРОЛЕВА!
    И чесно сказать както даже немного жаль что Гансов небудет
    Кстати товарищи подданные ЕЁ Величеству. А как там поживает книга О терористах и антитерористах типа SAS

  4. #24
    Оператор
    Регистрация
    17.04.2007
    Адрес
    г.Запорожье
    Команда
    ROYAL`S (была)
    Сообщений
    456

    Re: Казарма команды ROYAL'S

    Цитата Сообщение от VAL
    Извиняюсь за опоздание
    Поздравляю с расширением командыжелаю успехов в борьбе с борцами за свободу. ДА ПРИБУДЕТ С ВАМИ КОРОЛЕВА!
    И чесно сказать както даже немного жаль что Гансов небудет
    Кстати товарищи подданные ЕЁ Величеству. А как там поживает книга О терористах и антитерористах типа SAS

    На сколько я знаю, книга все еще у командира борцов за свободу! Мы так ее еще и не брали на изучение!
    PER MARE PER TERRAM

  5. #25

    Re: Казарма команды ROYAL'S

    На выходных на Шевченковском планируется игра. Кто будет участвовать от Британии пишите здесь.
    Вопрос командника на этой неделе также надо решить. Стучите в Аську, договоримся!

  6. #26

    Re: Казарма команды ROYAL'S

    Я планирую. Если лаху привезут или не купят АК.

  7. #27
    Ирландец Аватар для Rorry [U.R.A]
    Регистрация
    18.10.2005
    Адрес
    г.Запорожье
    Команда
    Командующий коалицией I.R.A. Капитан команды U.R.A.
    Сообщений
    544

    Re: Казарма команды ROYAL'S

    22,02,08 Довженко Фест британского кина

    Ветер, что качает ячмень

    The Wind That Shakes the Barley
    Реж. Кен Лоуч
    Начало XX века. Ирландия охвачена волнениями. Рабочие и крестьяне ведут отчаянную борьбу за независимость с британскими частями, призванными подавить бунт в Ирландии. Чувство долга и любовь к родине побуждают Дамиена оставить успешную карьеру врача и вместе со своим братом Тедди вступить в жестокую схватку за свободу.
    После первых побед повстанцев, британские власти приходят к выводу, что кровопролитие пора прекратить. Но страну ждет новое испытание — гражданская война, когда родные братья, еще недавно сражавшиеся бок о бок, оказываются по разные стороны баррикад…

    24,02,08
    Путь к Гуантанамо
    Реж. Майкл Уинтерботтом
    Фильм снят в полудокументальной манере и рассказывает о приключениях трех молодых британцев пакистанского происхождения, которые в сентябре 2001 года оказались в Афганистане, были арестованы и переданы американским спецслужбам, провели два года в лагере на базе Гуантанамо и были в итоге признаны невиновными. Сцена из фильма: бритый наголо подросток с тоненькой шейкой сидит в наручниках на стуле, а американец в униформе орет на него благим матом. "Сознавайся, ты работал на "Аль-Каиду"! Твои друзья уже раскололись! Отвечай, где скрывается бен Ладен!". Симпатии публики мгновенно оказываются на стороне узника-мусульманина. Тем более что он, как выяснится позже, полностью проникнут западной культурой, цитирует на память жемчужины гангста-рэпа и, сидя за решеткой, мечтает о ломтике пиццы.


    Время сеанса уточняется
    Предлагаю культурно отдохнуть

  8. #28

    Re: Казарма команды ROYAL'S

    Цитата Сообщение от Rorry [U.R.A
    ]Время сеанса уточняется
    Предлагаю культурно отдохнуть
    Отличное предложение!! Думаю меня поддержат все Британцы??
    Спасибо за информацию!!

  9. #29
    Оператор
    Регистрация
    17.04.2007
    Адрес
    г.Запорожье
    Команда
    ROYAL`S (была)
    Сообщений
    456

    Re: Казарма команды ROYAL'S

    Цитата Сообщение от baracuda
    Цитата Сообщение от Rorry [U.R.A
    ]Время сеанса уточняется
    Предлагаю культурно отдохнуть
    Отличное предложение!! Думаю меня поддержат все Британцы??
    Спасибо за информацию!!
    Спасибо Рори за предложение! Поддерживаю!
    PER MARE PER TERRAM

  10. #30

    Re: Казарма команды ROYAL'S

    Как бы вы не подрались после 10 минут просмотра The Wind That Shakes the Barley
    Уж очень Бриты там Иришей обижают

  11. #31
    Оператор
    Регистрация
    17.04.2007
    Адрес
    г.Запорожье
    Команда
    ROYAL`S (была)
    Сообщений
    456

    Re: Казарма команды ROYAL'S

    Ставлю на рассмотрение командой приобретения всеми бойцами вот такой панамы http://io.com.ua/1881811
    Цена, если не изменяет память до 40грн.! Вот координаты продавца/изготовителя http://www.militarist.com.ua/includes/p ... ile&u=1610

    Прошу голосовать джентельмены!!!
    PER MARE PER TERRAM

  12. #32
    Оператор Аватар для Smile :) RaGnARoK
    Регистрация
    09.07.2007
    Адрес
    Запорожье
    Команда
    Task Force 88
    Сообщений
    126

    Re: Казарма команды ROYAL'S

    А я за , че-то дельта форс напомнило....аки для джунглей!
    Stay frosty!

  13. #33

    Re: Казарма команды ROYAL'S

    Я тоже за!!!

  14. #34
    Оператор Аватар для Smile :) RaGnARoK
    Регистрация
    09.07.2007
    Адрес
    Запорожье
    Команда
    Task Force 88
    Сообщений
    126

    Re: Казарма команды ROYAL'S

    Понравилась игра 10.02.08 на урбане , слаженные командные действия , так держать. Хотя еще очень много над чем работать в дальнейшем.
    Нужно собраться сделать гранат штук 200 по рецепту Баракуды!
    Stay frosty!

  15. #35

    Re: Казарма команды ROYAL'S

    Приехала лаха. Завез домой. Пока что ничего не делал. Читаю инструкцию.

  16. #36

    Re: Казарма команды ROYAL'S

    Цитата Сообщение от Hooper
    Приехала лаха. Завез домой. Пока что ничего не делал. Читаю инструкцию.
    Мои поздравления!!!! По поводу отключения Блоубэка, давай созвонимся и договоримся где забрать Лаху, чтоб сделать все как надо!

  17. #37
    Оператор
    Регистрация
    17.04.2007
    Адрес
    г.Запорожье
    Команда
    ROYAL`S (была)
    Сообщений
    456

    Re: Казарма команды ROYAL'S

    Смотрим на этого бравого парня и пришиваем свои нашивки так же как у него!!!
    А вобще, все нашивы носятся так:
    Левое предплечье:

    Юнион Джек носится Army, RN, and RAF. Центр нашивки в 51 мм от плечевого шва.

    Бригадная нашивка (formation badges) центр в 10 см от шва, не больше 6х6см. Зависит от бригады к которой приписан боец.

    Квалификационаня нашивка Коммандо - центр 18см от шва.

    Правое предплечье:

    Крылышка САС/Парасов (Fly badge/Para wings) - центр в 51 мм от шва.

    Tactical Recognition Flash (TRF) носится по усматрению командования, центр 12 см от шва, размер не больше 6х6. Обозначают часть в которой числится боец, чаще всего совпадает с полковыми цветами, не меняется в случае приписки к другим подразделениям в отличии от formation badges.

    Квалификационная нашивка - 19 см от шва.
    PER MARE PER TERRAM

  18. #38

    Re: Казарма команды ROYAL'S

    Лаха приехала без мушки. (( У кого SUSAT есть?

  19. #39
    Оператор
    Регистрация
    17.04.2007
    Адрес
    г.Запорожье
    Команда
    ROYAL`S (была)
    Сообщений
    456

    Re: Казарма команды ROYAL'S

    Как насщет Полтавы? Ставится на рассмотрение поездка viewforum.php?f=123

    Наши коалиционные друзья - америкосы (зеленые береты) тоже собираются, да и из ирланчегов тоже кто-то поедет!!!
    PER MARE PER TERRAM

  20. #40
    Оператор
    Регистрация
    17.04.2007
    Адрес
    г.Запорожье
    Команда
    ROYAL`S (была)
    Сообщений
    456

    Re: Казарма команды ROYAL'S

    Кому интересно - сленг Royal Marines

    A
    ABC – Все поменялось*
    ABCBA - Все поменялось еще раз*
    Aimer - водила
    The Andrew - Флот

    B
    Babies Heads – (= Головы Младенцев) 24-часовой пайок со стейком и пудингом из требухи
    bag off – заниматься сексом (обычно с пьяной женщиной)
    bag rat – упакованый ланч с чипсами
    Bang-box – орудийная башня на корабле
    banjo – сендвич с яйцом
    Banyan – вечеринка на берегу
    Barracks – столовка морпехов на корабле
    Barrack Stanchion – «сачок», который всегда увиливает от службы на кораблях
    battle bowl - каска
    Beef Bayonet – (= Говяжий Штык) половой член
    beasting/beast – устроить кому-то проблемы, серьезная тренировка
    Belay – «зашабашить», прекратить что-то делать
    basha – самопальное укрытие на поле боя
    bezzy – так хорошо, как в "bezzy oppo" ???
    bimble - прогуливаться
    Bin liner job –такая уродина, что ее надо замотать целиком, чтобы не было страшно
    bite – «налолоть» кото-то
    bivvy - бивак
    black maskers - thick black masking tape that is the all in one answer to service DIY ??? («похоронные мешки»-?)
    Blues – форма №1
    bone – сдалать глупость, идиот
    Bonedome – нос корабля(?)
    Bonehead – рекрут
    boogie - (pronounced boo-jee) - как dhobie, но касательно снаряжения
    booty/ bootneck - Морпех
    bottom field – полоса препятствий
    Brag-rags – ленточки наград (= Фруктовый слалат)
    Brown job - Армия
    Bunting tosser - связист
    Butt Hole Surfer – см. Snapper
    buzz - слушок

    C
    cabin - комната
    casevac – эвакуация раненых*
    chad – нечто плохого качества
    chad valley – хреновая снаряга
    Cherry Berry - Десантник
    Chateau Shiters – говенное вино
    Charlie-G – РПГ «Карл Густав»
    Chins - невезуха
    Chin straps – наловчится
    Chippy – корабельный плотник
    Chop-chop – Шеведи задницей!
    chit – форма запроса
    Church key – (= Церковный ключ) открывачка для бутылок
    civvy - Штатский
    Club swinger – инструктор по физподготовке
    Cockie - таракан
    colours/colour Stripey - старшина
    Corps pissed – человек, которого достал КМП
    crab – ВВС-ник, от crabfat, сине-серого (цвета формы ВВС) жира, используемого на флоте; грязный морпех
    Crash out – идти спать
    CTCRM/CTC - Центр Подготовки Командос*

    D
    Damager – менеджер военторга
    Dark and Dirty – казенный ром и кока-кола
    dhobi – мыть, мытье (Хинди)
    dhobi dust – порошок для мытья
    dhobi run – поход в прачечную
    dig out/dig out blind – стараться на все 100%
    dip - неприятность
    dip out - облажаться
    dit – история, байка
    Dockyard job – большое усилие/операция
    Dockyard omelette - блевотина
    Dog and Basket – Собака и Корзина (Лев и Корона на эмблемах полканов и бригадиров)
    Dog watch – «собачья вахта»; оскорбительный термин для короткого срока службы
    drip - жаловаться
    DL – инструктор по строевой*
    Doofer – предмет
    Double-bagger – очень уродливая женщина
    DS – руководящий персонал*
    Duff – липкий пудинг
    Dutchy's – продавец бургеров в CTCRM.


    E
    essence – нечто прекрасное (в т.ч. женщина)
    endex – приказ «окончить занятия», также используется как «прекращай»
    eyebrows - «щоб мне брови побрили, если я вру» (божба такая

    F
    Fang farrier - дантист
    Fast back - такси
    Fat knacker – «жирный ловчила»
    Father – (= Отец) капитан корабля
    Flag flapper – корабельный сигнальщик
    Flakers - уставшие
    Flange – хорошая вечеринка
    flash – сорваться, выйти из себя
    flapping - паниковать
    Flat – открытое место на палубе
    Flunky – офицерский вестовой
    Flyer – забитое такси
    Free the slide – передать масло
    foofoo powder – присыпка для ног

    G
    galley –столовая нижних чинов
    gash – барахло
    gash hand – морпех без специальности
    geeps/jeeps - пулемет L7
    gen - правда
    gen dit – правдивая история
    gimp/gimpy - пулемет L7
    Girl's Time – служба кадетом (16-18 лет)
    Glitter - мармелад
    Globe & Buster - эмблема КМП, журнал The Globe and Laurel
    go outside – оставить КМП
    gobshite – кто-то, кто «ляпает не в тему»
    gob off – см. gobshite
    goffers – холодные напитки, большая волна, большой удар
    gongs - медали
    gopping – нечто ужастное
    grav (gravel belly) – морпех из стрелковой роты («Гравиевое брюхо»)
    green lid – «зеленая крыша» = зеленый берет
    Green rub – хреновая работа
    Grey funnel line – корабли флота
    grip – сумка с двумя ручками
    Grippo – кто-то, кт особирается развлечься на халяву на берегу (обычно в иностранном порту)
    grot – казармы, квартиры
    grot bag – спальный мешок
    Gronk – уродливая женщина
    gucci – новый, классный предмет снаряжения
    Guz - Плимут (в Первую мировую войну у порта был позывной GUZ)
    gulpers – выпивка среднего качества

    H
    hanging out – быть уставшим, выдохнуться
    heads - туалеты
    heartbreak lane – последняя часть 9-мильного марша при окончании CTC
    H.I.T.S. – селедка в томате*
    honking – очень грязный
    Honkers - Гонконг
    hoofing - хорошее
    Hooker – (=Шлюха) матрос женской службы флота
    Horse box – сержантская столовка на корабле


    I
    icers – холодня погода
    inserted – ложиться спать
    In the rattle – в серьезной неприятности

    J
    Jack dusty – матрос-снабженец
    Jack with bumps - матрос женской службы флота
    Jimmy the one - старлей
    Joe – командир морпехов на корабле
    jolly – халявный отдых
    jollies – бар для нижних чинов в CTCRM
    junglies - флотские вертолетчики

    K
    KFS – нож/вилка/ложка*
    Kit muster – проверка снаряжения

    L
    Lance field marshall – ефрейтор из военной полиции
    lash up – относиться (угощать) к кому-то
    limers - лимонад
    loafing – слоняться без дела
    Lovats – Форма №2
    Luncheon Truncheon - половой член

    M
    'major – старшина (Sergeant Major)
    Make and mend – «короткий день» в среду или пятницу
    Mankey - гразный
    Minging – очень пьяный; очень уродливая женщина
    M.O.A. - вестовой

    N
    N.A.A.F.I - военторг
    neaters – неразбавленный ром
    Nelson's blood - ром
    Neptune's Bodyguard – корабельные морпехи
    Ninja – «ниньзя» = нечт оочень сложное/тяжелое
    nod (noddy) – рекрут до прохождения Курса Коммандос
    Nutty – шоколадный батончик


    O
    oppo – «кореш»
    oggin – море, вода
    Old Joe - командир морпехов на корабле
    Outside – жизнь вне КМП

    P
    pass out – пройти Курс Коммандос и получить зеленый берет
    Paraffin pigeon – (= Парафиновый голубь) вертолет
    Party – девушка
    Pavement pizza - блевотина
    PIG – свинья = «Вежливый Интеллигентный Джентельмен»* = офицер
    Piglets – поросенок=мичман
    Pig sty – офицерская столовая
    Picturise – получить информацию/обьяснение
    ping/ pinged – найти, пойти «добровольцем» на особо хреновую работу
    Pink Oboe – половой член
    Piso – жлоб, жадина
    pit - койка
    Percy Pongo, Percy - Армеец
    pompey - Портсмут
    Pongo – Армеец
    Pork Sword – половой член
    proffed – нечто, добытое сомнительным путем
    pusser – Морпех, нечто казенной выдачи, инструктор
    pusser's charger – казенный мотоцикл
    pusser's gold - ржавчина
    pusser's planks – казенные лыжи
    pusser's ice cream - жир
    pusser's apple – «казенное яблоко» = лук
    PTI – инструктор по физподготовке*
    PW – взводное оружие или взводный инструктор по оружию*

    Q
    Q.R.s – Королевские Уставы
    queens – «бля буду» (божба о том, что ты говоришь правду)

    R
    racing snake – быстрый бегун (=беговая змея)
    Rabbits – сувениры
    Regimental bath – церемониальная начистка кокарды
    recce - разведка
    redders – жаркая погода
    red pigs - жаркая погода
    R.E.M.F. – тыловые говнюки*
    R.M.R. – резерв КМП*
    rock ape – солдат Полка ВВС
    Rodney - офицер
    Rubber daggers - – резерв КМП (= резиновые кинжалы)
    run ashore – короткое увольнение на берег (выпить, подраться и трахнуться
    Rupert - офицер

    S
    sadders/sad on – расстроенный или злой
    Sandy bottoms – выпить весь стакан/бутылку
    scran - еда
    scran bag – «бюро находок» на корабле (при выдаче взимают штраф за потерю)
    shiny arse – тыловая крыса
    Ship- кореш
    Shiters – выпивка
    Shit on a raft – тост с требухой
    Sick Bay - медцентр
    Sick Bay Ranger – некто, кто много времени проводит в госпитале
    Sin bosun – корабельный капеллан (=греховный боцман)
    sippers – глоток выпивки
    SITREP – доклад об обстановке*
    skeg – быстрый взгляд
    slug – спальный мешок
    snurgle - красться
    Sneaky Beaky – СБС-ник
    Snotty - мичман
    Snotty Yotty – член экипажа Королевской яхты
    Sods opera – корабельная самодеятельность
    Soup Jockey - вестовой
    standeasy – перерыв «на чай»
    spin a dit – рассказывать историю
    Split - матрос женской службы флота
    sprog – «зеленый» морпех
    SQ – специальность* = ВУС
    Standeasy - перекур
    Steaming Bats – нескользящие ботинки старшин и сержантов
    Sticks or sticky blue - трубач
    stripey - сержант
    swamp – писать, шляться по болоту
    Sweating neaters - беспокоится

    T
    Technicolor yawn - блевать
    thin out - исчезнуть
    Three badger – морпех с 3 нашивками за хорошую службу (=12 лет нераскрытых преступлений
    trap – «замолаживание» женщин
    thrashed/thrashing – см. beasting
    threaders – те, кого «достали»
    Train smash – помидоры с беконом (консервы)
    tankie - морпех – оператор танка или БТР
    Turkey – прозвище Флота
    Turtle - матрос женской службы флота

    U
    Uckers – игра, популярная среди КМП
    ulu - джунгли

    V

    W
    Ward room – офицерская столовка на корабле
    Weather guesser - метеоролог
    Waz – нечто очень хорошее
    Weejie - разозлиться
    wellies from the queen – бесплатные презервативы, которые раздают перед приходом в чужой порт
    wet/whet – теплый напиток
    Winger – «кореш»
    Worms in redlead – спагетти в томатном соусе
    wrap – сдаваться, бросать дело
    wrap hand – тот, кто легко сдается
    wooly pully – зеленый джемпер

    X

    Y
    yomp – марш-бросок с полной выкладкой
    yaffel - есть
    Yaffling irons/ yaffeling spanners – нож/вилка/ложка
    Yellow peril - таранка
    Yeti – столкновения во время езды на лыжах
    Yodel in a bucket - блевать
    Yomp – марш-бросок с полной выкладкой
    Yonks - давно
    Yoyo – офицер во время подготовки

    Z
    Zap – стрелять, быть подстреленным
    Zeds/(ZZZZZZZZ's) - поспать
    Zulu – время по Гринвичу, рота Зет 45 коммандо


    * означает аббревиатуру
    PER MARE PER TERRAM

+ Ответить в теме
Страница 2 из 40 ПерваяПервая 123456712 ... ПоследняяПоследняя

Похожие темы

  1. Казарма команды SF ODA-544
    от Cookie в разделе ОБЩИЙ
    Ответов: 38
    Последнее сообщение: 03.03.2018, 17:08
  2. Казарма команды SF ODA-544
    от Cookie в разделе ОБЩИЙ
    Ответов: 35
    Последнее сообщение: 26.11.2015, 15:00
  3. Казарма команды H.A.R.M.
    от Огніслав в разделе ОБЩИЙ
    Ответов: 201
    Последнее сообщение: 24.03.2014, 14:13
  4. Ответов: 29
    Последнее сообщение: 09.05.2011, 08:22
  5. Казарма команды EL CHUPACABRA
    от Геннадий в разделе ОБЩИЙ
    Ответов: 48
    Последнее сообщение: 08.02.2011, 09:31
розробка та технічна підтримка сайтів, інтернет-реклама