оппа. так так.
оппа. так так.
P.S. Да, я умею готовить.
Хто може підказати, де у Львові можна прошити рацію kenwood TK 2260-3, чи хто може прошити?
Si vis pacem, para bellum. "Хочешь мира — готовься к войне".
Всім привіт. Мене звати Едік, 1985 р.н. Проживаю у Львові (на Майорівці). Є бажання і можливість грати в страйкбол, але нема з ким. Маю М4А1 CQB. Форму думаю купляти ACU або Multicam. Якщо треба людей для гри - пишіть, буду радий.
Привіт, Едік. Заглянь в перелік команд які є тут на форумі, прикінь які напрями тобі цікаві, зв"яжись з командирами, запитай про набір до команд, і після цього завітай на командник, поспілкуйся вживу. Звичайно можна і одразу пробувати на гру, нажаль така практика останнім часом шириться, але для того, щоб уникнути косих поглядів, а також мати відчуття напрямку, на тренування або гру краще приїхати з існуючою командою, яка розкаже та пояснить певні питання які в тебе можуть бути. Перелік команд є тут http://airsoft.ua/showthread.php?t=2...393#post588393 оголошення про набір до команд тут http://airsoft.ua/showthread.php?t=1...030#post566030
Последний раз редактировалось andynagorny; 16.03.2014 в 21:26.
The call to serve, it has no sound, yet I have heard it in the whispered retelling of honorable sacrifices made by those who have served before me.
The call to serve has no form, yet I have clearly seen it in the eyes of the men and women infinitely more courageous and more driven than most.
The call to serve has no weight, yet I have held it in my hands...
AMERICA*s NAVY: a global force for good
Привет, Эдик.))
Советую просто следить за анонсом игр/тренировок, приходить на них не стесняясь, знакомиться с людьми...
Со временем сам прикинешь с кем и когда будешь играть ))
Нагорний на себе не схожий!
может потому что меня там нет? ))))
если бы я там был, то я бы на всех картинках повторял: Л5, L5, ل٥ итд
The call to serve, it has no sound, yet I have heard it in the whispered retelling of honorable sacrifices made by those who have served before me.
The call to serve has no form, yet I have clearly seen it in the eyes of the men and women infinitely more courageous and more driven than most.
The call to serve has no weight, yet I have held it in my hands...
AMERICA*s NAVY: a global force for good
Последнее время высказывалась неоднократная критика правил Л5, в связи с чем было решено изложить их в обновлённой и согласованной редакции:
ДОДАТКОВІ ПРАВИЛА ДЛЯ ПРОВЕДЕННЯ ІГОР
1. ЗАГАЛЬНІ ПОЛОЖЕННЯ
1.1. Цим встановлюється перелік доповнень та додаткових правил, що використовуються на тренуваннях та іграх (надалі «ігри») організованих моделюючими командами м. Львів (надалі «Правила»).
1.2. Дані Правила використовуються як додаткові до базових правил проведення ігор (за замовченням Правила ФСУ).
1.3. В частині де дані Правила модифікують положення базових правил проведення ігор, застосовуються положення даних Правил.
1.4. Команди, які не грають по даним правилам рахуються не моделюючими і баняться на ігри за даними Правилами.
2. УЧАСТЬ І КОМАНДИ
2.1. В іграх беруть участь лише моделюючі команди.
2.2. Якщо умови гри потребують визначення сторін гри за зовнішнім виглядом сторін, до гри допускаються лише команди та гравці які відповідають таким вимогам.
3. ПРАВИЛА УРАЖЕННЯ ГРАВЦІВ ТА ЗБРОЇ
3.1. Гравець вважається ураженим, якщо:
3.1.1. В нього потрапила кулька, або дві та більше кульок, що складали чергу. Потраплянням не рахується рикошет. Прохід кульок крізь рослини не рахується рикошетом.
3.1.2. Він знаходився в кімнаті коли там вибухнула граната.
3.1.3. В момент вибуху він знаходився в радіусі 5 метрів від гранати що вибухнула.
3.1.4. В нього потрапив вражаючий елемент гранати.
3.2. Уражений гравець, який не мав вдягнутого на собі комплекту індивідуального броне-захисту рахується вбитим, оголошує це словом «вбитий», негайно вдягає помаранчеву пов’язку та:
3.2.1. вирушає до визначеної території перебування вбитих гравців (надалі «мертвяк»).
3.2.2. залишається лежати на місці ігрової смерті.
3.2.3. гравець, що залишився лежати на місці ігрової смерті згідно п. 3.2.2. може в будь який момент вирушити до мертвяка згідно п. 3.2.1.
3.3.1. Уражений гравець, який мав вдягнутий на собі комплект індивідуального броне-захисту рахується пораненим і не може приймати активну участь в грі на протязі однієї хвилини. Пораненого гравця можна добити лише ножем.
3.3.2. Гравець може стабілізувати свій стан, використавши на своїй кінцівці турнікет. З моменту застосування турнікету, поранений гравець отримує право використовувати ігрову зброю.
3.3. Комплектом індивідуального броне-захисту який дає право на поранення рахується репліка або оригінал бронежилету з встановленим плитами сумарною вагою не менше 3,2 кг (за основу взяті дві SAPI плити малого розміру) а також репліка чи оригінал військового шолому.
3.4. Гравець може бути вражений імітацією ножа. При застосуванні імітації ножа гравець має оголосити про це словом «ніж». Ураження ножем не передбачає поранення.
3.5. Капітанам команд дозволяється застосовувати ураження голосом на власний розсуд.
3.6. Допускається ураження гравця е захищеного індивідуальним броне захистом лазерним цілевказівником.
3.7. Вся зброя (окрім реплік АКМ) вважається ураженою після потрапляння в неї кульки. Уражена зброя рахується такою, що вибула з гри до моменту її умовного ремонту. Уражена зброя вважається відремонтованою з моменту потрапляння на мертвяк. Гравець, який переміщується з ураженою зброю рахується в грі, та не може використовувати помаранчеву пов’язку чи інші атрибути мертвого гравця, поки не буде виведений з гри згідно цих Правил.
3.8. За наявності в гравця мультитула встановлених брендів, уражена зброя вважається відремонтованою через 10 хвилин ігрового часу. Гравцям забороняється передавати мультитул один-одному до закінчення гри.
4. ОЖИВЛЕННЯ
4.1. Оживлення гравців відбуваються на мертвяку згідно оголошених сценарієм гри умов.
4.2. Незалежно від умов сценарію рахується миттєво ожившим гравець, який згідно п. 3.2.2. залишався лежати на місці ігрової смерті, але був доставлений живими гравцями на мертвяк. Гравець, якого доставляють не може пересуватись сам, а має бути віднесений живими гравцями.
4.3. Час на оживлення та кількість оживлень встановлюється сценарієм гри, проте, для забезпечення цілісності сценарних задумок та уникнення, час перебування вбитого гравця на мертвяку не може становити менше 3 годин.
4.4. Вбитий гравець не може обмінюватись інформацією з живими гравцями, окрім спілкування з живими гравцями які представляють на грі офіцерів ЦРУ, ФСБ тощо.
5. ЗАРЯДКА
5.1. В іграх за цими правилами допускається використання лише механічних магазинів, за винятком кулеметів, яким дозволяється використовувати бункерні магазини.
5.2. Магазини заряджаються відповідно до реальної місткості магазинів їх реальних прототипів. Заряджається кількість шарів аналогічна справжній місткості магазина + 5 технічних шарів.
5.3. Дозарядка магазинів кульками за допомогою лодерів лодерів та аналогічних пристроїв забороняється. Дозарядка виконується лише вручну – кулька за кулькою.
5.5. Дозарядка газом та батарейками, заміна акумуляторів не обмежується.
5.6. Дозарядка бункерних магазинів кулеметів проводиться на загальних підставах згідно цих Правил.
6. ІГРОВА ТЕРИТОРІЯ.
6.1. Ігрова територія гри не обмежується, дозволяється використовувати будь який транспорт.
6.2. При використанні погано огороджених або неогороджених підвищень може використовуватись страховка.
6.3. При грі в приміщенні дозволяється використовувати лише вогонь одиночними пострілами. Особливо великі приміщення за визначенням організаторів можуть прирівнюватись до відкритої місцевості. При веденні вогню з зони одиночних пострілів назовні, і ззовні в зону одиночних пострілів дозволяється використовувати черги. При веденні вогню, коли кульки пролітають через територію на якій немає обмежень на вогонь чергою, дозволяється використовувати черги.
7. ЗАКЛЮЧНІ ПОЛОЖЕННЯ
7.1. Дані Правила можуть бути змінені або доповнені, про що в цій темі повинне бути зроблене відповідне оголошення.
ВНИМАНИЕ, САРКАЗМ!
Последний раз редактировалось andynagorny; 01.04.2014 в 23:10.
The call to serve, it has no sound, yet I have heard it in the whispered retelling of honorable sacrifices made by those who have served before me.
The call to serve has no form, yet I have clearly seen it in the eyes of the men and women infinitely more courageous and more driven than most.
The call to serve has no weight, yet I have held it in my hands...
AMERICA*s NAVY: a global force for good
The call to serve, it has no sound, yet I have heard it in the whispered retelling of honorable sacrifices made by those who have served before me.
The call to serve has no form, yet I have clearly seen it in the eyes of the men and women infinitely more courageous and more driven than most.
The call to serve has no weight, yet I have held it in my hands...
AMERICA*s NAVY: a global force for good
Мені подобається, пропоную їх почати застосовувати на іграх у Львові.
God created Rangers... so the SEALs could have heroes too.
+1 мені подобається
давно пора приводити моделювання до реалій справжніх підрозділів та вводити обмеження
75th Regiment, 2nd battalion, Bravo Company of the U.S. Army
3.5. Капітанам команд дозволяється застосовувати ураження голосом на власний розсуд.
3.6. Допускається ураження гравця не захищеного індивідуальним броне захистом лазерним цілевказівником.
Давно шукав застосування ЛЦУ,нарешті хтось потурбувався про його більш широке застосування на іграх.
За голос командира хотів запитати,чи потрібно враховувати тембер голосу і силу крику,а також чи можна застосовувати пристрої такі як рупор і тд,для кращого ефекту ураження?
Дякую!
Последний раз редактировалось Ramirez; 01.04.2014 в 11:45.
3.7. Вся зброя (окрім реплік АКМ)...
4.3. Час ..... перебування вбитого гравця на мертвяку не може становити менше 3 годин.
розтлумачите?
Последний раз редактировалось Kocc; 01.04.2014 в 11:48.
God created Rangers... so the SEALs could have heroes too.
Последний раз редактировалось andynagorny; 01.04.2014 в 12:52.
The call to serve, it has no sound, yet I have heard it in the whispered retelling of honorable sacrifices made by those who have served before me.
The call to serve has no form, yet I have clearly seen it in the eyes of the men and women infinitely more courageous and more driven than most.
The call to serve has no weight, yet I have held it in my hands...
AMERICA*s NAVY: a global force for good
3.3.2. - я раніше писав про це, повторюсь : категорично проти. нехай турнікет дає право тільки на пересування, а от повноцінне "вилікування" можливе тільки після намотування повного бинта медиком/іншим гравцем. а в ідеалі - тільки медик, правильна перевязка тієї частини тіла, куди прилетіло.
3.6. це як ???
Последний раз редактировалось Borat; 01.04.2014 в 11:49.
What is the difference between a battery and a whisky ?
A battery has a negative side.
I feel like a star
по-моєму це аркада
---------- Сообщение добавлено в 13:03 ---------- Предыдущее сообщение создано в 12:58 ----------
+ це нівелює "хардкорність" доповнень. зміст в одному місці робити "хардкор", а в іншому послаблювати до самого плінтусу ?
What is the difference between a battery and a whisky ?
A battery has a negative side.
I feel like a star